2005/07/30

[手打 Widget] NK 訳丸中日翻譯 Widget 新版 1.0b1 更新

這次的 1.0b1 版主要是加上了簡體中文、英文、日文的使用者界面,但是由於自己不是很懂日文,所以在背面的翻譯要請懂日文的朋友們幫忙看看了!麻煩大家!

另外 1.0b1 版也把輸入區的字體大小由原來的 11pt 改成 14pt,這是因為老地方冰果室的網友“詹姆士”兄反應說字體太小、看不清楚所作的更動。

您一樣可以從下載 1.0a1, 1.0a2, 1.0a3 版的網址下載到 1.0b1 版: 以上,就是一些小小的更新,還希望大家可以幫忙校對一下日文界面的翻譯是否 OK,感恩!

2005/07/26

[手打 Widget] NK 訳丸中日翻譯 Widget 新版 1.0a3 更新

編按:1.0b1 版已經釋出

[手打 Widget] NK 訳丸中日翻譯 Widget 新版 1.0a3 更新發現了一個小錯誤,不知是不是造成網友有時無法翻譯的元兇,但是我還是建議大家更新到 1.0a3 版。因為我擔心有網友會去按那個上下箭頭而無法看到彈出式選單,因此在這個版本跳出式語言選單的區域變得比較寬,以避免大家有誤解。

您一樣可以從下載 1.0a1, 1.0a2 版的網址下載到 1.0a3 版:

以上,就是這些小小更新。

2005/07/24

[手打 Widget] NK 訳丸中日翻譯 Widget 新版 1.0a2 更新

編按:1.0b1 版已經釋出
NK 訳丸中日翻譯 Widget 1.0a2 - 背面選項新版的 1.0a2 增加了幾個選項還有一些新的處理方式,這包括:
  1. 背面新增“邊打字邊翻譯”功能(預設為關閉狀態)。可以不用按“翻譯”按鈕即可即時翻譯,但這功能有時會因為日本 eXcite! 翻譯網路忙線而有點反應鈍鈍的,請各位自行斟酌使用。
  2. 背面新增“剪貼立即翻譯”功能(預設為開啟狀態)。當您從其他地方拷貝一段文字,然後貼到來源文字區塊,或者剪掉來源文字的一段時,會自動立即啟動翻譯,毋需按“翻譯”按鈕。
  3. 當您按下 Tab 鍵時會自動進行翻譯。
您一樣可以從下載 1.0a1 版的網址下載到 1.0a2 版:

2005/07/23

[手打 Widget] NK 訳丸中日翻譯 Widget 1.0a1 發表

編按:1.0b1 版已經釋出

這是我寫的第三個 Dashboard Widget,不過這個 widget 可能對我自己最有用了。

如名稱所示,就是中文翻日文或日文翻中文的 widget。這個 widget 是利用日本 eXcite! 提供的中國語←→日本語翻譯的網站來執行翻譯任務的,目前這個網站看起來翻的還勉強可以,至少跟其他的比來說。在製作時有想過要找個台灣本土的網站,但是好像並沒有... :-( 所以只好就用日本的網站來作翻譯了。

如果各位跟我一樣,常常需要看日文資料,那這個 widget 應該會有點用處,至少對我來說,還算實用。有需要網友可以來下載看看。

2005/07/18

【現在,很想見你】中文版 DVD 8 月 10 日在台發售


【現在,很想見你】中文版 DVD 包裝盒
Originally uploaded by nk@flickr.

【現在,很想見你】日文初回限定版 DVD 包裝盒
Originally uploaded by gwai.

雖說一直對國內的日本電影 DVD 的製作品質不抱太大期望,但是有中文版的 DVD 總是好事,至少都看得懂,所以報這則新聞給大家知。

【現在,很想見你】的正版中文版電影 DVD 即將在 8 月 10 日在台灣發售,現在已經有 PC Home、Yahoo 奇摩、博客來線上購物三家提供預購服務,據說預購贈品各有不同,請大家自行斟酌。


詳細情形請參看【現在,很想見你】連署網頁

2005/07/16

【現在,很想見你】今天看第五遍,依舊感動

終於、終於,歷經“線上訂單蒸發”事件,我終於收到了從日本亞馬遜訂的“いま、会いにゆきます”【現在,很想見你】的初回限定版 DVD-BOX 了。

為了慶祝事件終於圓滿落幕,就把 DVD-BOX 開起來再看一遍這部我已經看了四遍的電影(目前連這次就是五遍啦),順便把初回特典的舞台見面會、結子 Interview 也都看了一下。

怎麼說呢?這部片我看那麼多遍,依舊讓我感動。對不起,我不大會寫心情文,所以大家多擔待點。我覺得每次看都有不同的地方讓我感動,這次呢,我反而在澪拜託暗戀巧的女生照顧巧跟佑司時,表現出無奈不捨的情感,不知為何,這個橋段倒是讓我感動。

這部電影基本上它的結局是不完美的,不過卻讓人覺得人生有這麼一段戀情就夠了。有朋友說,我是不是把自己投射在巧這個角色上,某種程度,是的。其實我相信幹我們該死的工程師這行的很多人都有巧的一些特性,例如對人際關係有點笨拙,常常埋在自己的世界裡。巧在學生時代是對田徑項目有興趣,其他一概沒興趣,以我為例子的話,那時的我只對程式設計有興趣(其他學問一概不是學問),其他連社團都被我視為不務正業。跟巧一樣,我也是越鑽研的話人就越怪,最後就是現在的怪ㄎㄚ一個,所以我某種程度會喜歡這部電影就是因為劇中人物有些特性跟自己類似,但又提供一個“願景”的緣故,這大概也是這部戲會賣座的緣故。

言歸正傳,看了五遍,感動依舊,不同是感動之處。雖然看這部電影又會開始犯下該死的工程師最喜歡的無聊抓包(例如:澪出車禍時,下雨的場景沒很徹底,肇事的車子開來時有一段路地上居然是乾的),不過感動並沒有少。我很訝異的是,被我拉去看這部電影的女性朋友居然比我理性,說她早知道劇情會這麼發展,也沒有什麼感動之處,真不知她是不是比我還冷血...

果然是一樣米養百樣人啊。Anyway,至少這部戲對我來說無論看幾遍都好看,至於其他人怎麼想,我就沒差啦,呵。

2005/07/10

[Mac 相關] SuperDry = Super Bored!?

我有個朋友問我的 PowerBook 的名字是啥?我說是“SuperDry”,他跟我解釋道,“Dry”這個英文字的另一個含意是無聊、無趣的意思,那我還真的取對了!這幾個週末突然覺得自己很無趣,閒來無事就在家整理前幾年拍的照片,所以 SuperDry 真的是符合我的心境。

其實當初取“SuperDry”只因為那時剛買這台 PowerBook G4 12" 時,Asahi 啤酒的電視廣告蠻多的,一直在那 SuperDry!,想說隨隨便便找個名字當電腦名好了,沒想到居然有這層意思,呵呵。

我前一台 Mac 是台 Power Mac G4/400,那時的名字就比較正常,是 Mystic Base。取 Mystic 是因為那台蘋果的研發代號就叫 Mystic,至於加 Base 就是為在我家的基地的意思了。

不知大家在命名 PC 或 Mac 時,是否也有什麼特別的意義呢?

2005/07/09

[結子映畫]“現在,很想見你” DVD 為何 6/24 發行?真是個巧思!


ima558
Originally uploaded by gwai.
不知有看我 blog 的人有多少人看過“現在,很想見你”(原名:いま、会いにゆきます)這部電影?6 月 24 日,這部電影的 DVD 在日本發行了,但是在電影院看了四遍的我總覺得這個日期有點眼熟...

今天看了 gwai 兄的“現在,很想見你”日本原版 DVD-Box 照片集及截圖後,才記起來。片中澪與巧的初次相遇就是 高中時代的 6 月 24 日... 看過四遍的我居然忘了這日子啊,看來我真的老了...

咦?雖然誤差一天,請注意現實生活中的竹內結子(飾演秋穗澪)與中村獅童(飾演秋穗巧)在東京登記結婚的日子是 6 月 25 日,還真巧合呢!看來這部戲根本是為他兩人設計的,呵呵!

2005/07/03

[結子消息] 電影“天國的戀火”即將於 8 月 11 日於台灣上映囉!

結子又有新的電影(其實這部比四月上映的【現在,很想見你】要舊 XD)在台灣上映囉!

去年六月於日本上映,原名為“天国の本屋〜恋火”的電影【天國的戀火】,由竹內結子主演,一人分飾兩角,可說是她演員生涯中的初挑戰。劇情是這樣的,鋼琴家(或說見習生)町山健太(玉山鐵二飾)因為某種原因到了天國(但沒死),認識了他在小時候十分欣賞的、目前住在天國的鋼琴家檜山翔子(竹內結子飾)。彼此逐漸熟悉後,健太答應翔子要完成她未完成的鋼琴組曲的最後一段曲子。

而在人間的長瀨香夏子(竹內結子飾)是翔子的姪女,正忙著籌劃停辦已久的夏季花火大會。但是,最關鍵的花火樣式,也就是所謂的“戀火”,只有一位花火師傅 - 瀧本先生(香川照之飾)做的出來,不過他在花火工場爆炸意外後,就已經不再製作那絢麗的“戀火”。而為了這個“戀火”,香夏子很傷腦筋,因為這關係到花火大會辦不辦得成...

分散於天國人間的這幾個人看起來好像沒什麼關係,但是確能編織出一個“願望可以實現,思念可以傳達”的感人故事,雖然是部小品,不過在下還是推薦大家到電影院看喔!請大家於 8 月 11 日晚場起,來去看看這部電影!

有疑問嗎?大家可以看看 Yahoo! 奇摩電影的介紹還有預告片哦!

另外,在下覺得日本版的預告片比較令人感動,在下也用了 QuickTime Pro 的 Text Track 配合友 Tinna、part2、jacky san 的日文翻譯做了日文預告片的中文版,另備有主題曲“看見永遠的那天”(松任谷由實演唱) MV 中文版與日文主題曲中文版(Final Cut Pro HD 作成的),還希望大家多多捧場哩(須安裝 QuickTime):

2005/07/01

[亂亂照] 我的 Flickr 狗牌


My Flickr Badge
Originally uploaded by nk / a yuko fan.
不曉得大家有沒有用 flickr 這個相片分享服務?有的人,現在可以在線上打個屬於自己的 flickr 狗牌哦(咳~ 是名牌)!

怎麼弄呢?請到 Flickr Badge Maker,打入一些資料後,就會至做出您專屬的 flickr 狗牌。

PS: 歹勢,這張是我的 flickr 狗牌,算是蠻平淡的。大家可以在製作時,加些創意哦!